"endgame" meaning in All languages combined

See endgame on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɛnd.ɡeɪm/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav
enPR: ĕndgām Etymology: From end + game. Etymology templates: {{compound|en|end|game}} end + game Head templates: {{en-adj|-}} endgame (not comparable)
  1. (fandom slang, of a ship) Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such. Tags: not-comparable, slang Categories (topical): Shipping (fandom)
    Sense id: en-endgame-en-adj-A1aAvdkO Disambiguation of Shipping (fandom): 44 6 3 5 22 20 Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 19 6 3 7 36 29 Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 6 3 7 34 29 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 7 4 7 34 31 Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: end game, end-game

Noun [English]

IPA: /ɛnd.ɡeɪm/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav Forms: endgames [plural]
enPR: ĕndgām Etymology: From end + game. Etymology templates: {{compound|en|end|game}} end + game Head templates: {{en-noun}} endgame (plural endgames)
  1. (chess) The final stage of a game of chess, when there are few pieces left. Categories (topical): Chess Translations (end stage of a chess game): վերջնախաղ (verǰnaxaġ) (Armenian), endşpil (Azerbaijani), э́ндшпіль (éndšpilʹ) [masculine] (Belarusian), 殘局 (Chinese Mandarin), 残局 (cánjú) (Chinese Mandarin), 殘棋 (Chinese Mandarin), 残棋 (cánqí) (Chinese Mandarin), koncovka [feminine] (Czech), finalo (Esperanto), loppupeli (Finnish), finale [feminine] (French), Endspiel [neuter] (German), végjáték (Hungarian), 終盤 (shūban) (alt: しゅうばん) (Japanese), ойынсоңы (oiynsoñy) (Kazakh), эндшпиль (éndşpil) (Kazakh), 종반 (jongban) (alt: 終盤) (Korean), final [masculine] (Portuguese), final [neuter] (Romanian), final de partidă [neuter] (Romanian), э́ндшпиль (éndšpilʹ) [masculine] (Russian), final [masculine] (Spanish), slutspel [neuter] (Swedish), е́ндшпіль (éndšpilʹ) [masculine] (Ukrainian), cuối ván (Vietnamese)
    Sense id: en-endgame-en-noun-l3vviAt4 Topics: board-games, chess, games Disambiguation of 'end stage of a chess game': 33 25 25 12 6
  2. (bridge) The final stage of a game of bridge, when there are few cards left. Categories (topical): Bridge
    Sense id: en-endgame-en-noun-9TfQm6We Topics: bridge, games
  3. (by extension) The final stage of any game. Tags: broadly
    Sense id: en-endgame-en-noun-URRnmouS
  4. (figuratively) The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan. Tags: figuratively
    Sense id: en-endgame-en-noun-RzxhAryP Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 7 1 7 33 26 Disambiguation of Entries with translation boxes: 17 5 2 5 54 17 Disambiguation of Pages with 1 entry: 26 7 1 4 35 27 Disambiguation of Pages with entries: 25 7 1 8 34 25 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 19 6 3 7 36 29 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 19 6 3 8 36 28 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 21 7 3 8 37 24 Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 6 3 7 34 29 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 20 6 2 8 39 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 20 6 3 8 37 26 Disambiguation of Terms with French translations: 23 7 3 8 38 21 Disambiguation of Terms with German translations: 19 6 3 8 44 20 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 7 4 7 34 31 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 21 7 3 8 40 21 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 19 6 3 8 36 28 Disambiguation of Terms with Korean translations: 20 6 3 8 37 26 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 23 7 4 7 34 25 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 20 6 3 8 36 28 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 20 6 3 8 37 26 Disambiguation of Terms with Russian translations: 21 7 3 8 40 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 23 7 2 7 38 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 20 6 2 7 38 27 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 20 6 3 8 37 26 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 19 6 3 8 36 28
  5. (video games) The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges. Categories (topical): Video games
    Sense id: en-endgame-en-noun-Iwl3-KQN Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 19 6 3 7 36 29 Disambiguation of Terms with Czech translations: 21 6 3 7 34 29 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 7 4 7 34 31 Topics: video-games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: end game, end-game Translations (final stage): loppuvaihe (Finnish), Schlussphase [feminine] (German)
Disambiguation of 'final stage': 25 25 28 23 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "end",
        "3": "game"
      },
      "expansion": "end + game",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From end + game.",
  "forms": [
    {
      "form": "endgames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "endgame (plural endgames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Chess",
          "orig": "en:Chess",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rooks become much more important in the endgame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1884 April 12, The Academy, Horwitz, page 256:",
          "text": "The real end game consists of a position where the method can be analytically demonstrated by which the slightly superior force can win.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of a game of chess, when there are few pieces left."
      ],
      "id": "en-endgame-en-noun-l3vviAt4",
      "links": [
        [
          "chess",
          "chess"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chess) The final stage of a game of chess, when there are few pieces left."
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "chess",
        "games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "verǰnaxaġ",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "վերջնախաղ"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "endşpil"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "éndšpilʹ",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "э́ндшпіль"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "殘局"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cánjú",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "残局"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "殘棋"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "cánqí",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "残棋"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "koncovka"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "finalo"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "loppupeli"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "finale"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Endspiel"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "végjáték"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "alt": "しゅうばん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shūban",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "終盤"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "oiynsoñy",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "ойынсоңы"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "éndşpil",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "эндшпиль"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "alt": "終盤",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jongban",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "종반"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "final"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "final"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "final de partidă"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "éndšpilʹ",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "э́ндшпиль"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "final"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "slutspel"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "éndšpilʹ",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "е́ндшпіль"
        },
        {
          "_dis1": "33 25 25 12 6",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "end stage of a chess game",
          "word": "cuối ván"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bridge",
          "orig": "en:Bridge",
          "parents": [
            "Card games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You can't really use squeeze plays until the endgame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1952, Iain Macleod, Bridge Is an Easy Game, page 190:",
          "text": "Bridge writing tends to concentrate on the end game.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of a game of bridge, when there are few cards left."
      ],
      "id": "en-endgame-en-noun-9TfQm6We",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "card",
          "card"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge) The final stage of a game of bridge, when there are few cards left."
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Being stuck with two V tiles can make for an awkward Scrabble endgame.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of any game."
      ],
      "id": "en-endgame-en-noun-URRnmouS",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) The final stage of any game."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 7 1 7 33 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 5 2 5 54 17",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 7 1 4 35 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 1 8 34 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 7 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 8 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 7 3 8 37 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 3 7 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 2 8 39 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 3 8 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 3 8 38 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 8 44 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 4 7 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 7 3 8 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 8 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 3 8 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 4 7 34 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 3 8 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 3 8 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 7 3 8 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 2 7 38 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 2 7 38 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 3 8 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 8 36 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What's his endgame, do you think?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015, Kate Atkinson, A God in Ruins, →ISBN, page 138:",
          "text": "He had been a Commando during the war, had landed on Sword Beach and skirmished his way across the ravaged remains of Europe after D-Day before slogging out the endgame, attached to the 63rd Anti-Tank Regiment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 April 25, Heather Schwedel, “The Myth of the Endgame”, in Slate:",
          "text": "Like optics, it’s one of those buzzwords, beloved by pundits, that implies its users are smarter than everyone else, because they see another level that most people don’t in political machinations. In meme parlance, you may ask “Why?” but ah, an intellectual asks, “What’s the endgame?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 November 2, Charles A. Kupchan, “It’s Time to Bring Russia and Ukraine to the Negotiating Table”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "It is time for the United States and its allies to get directly involved in shaping Ukraine’s strategic objectives, managing the conflict, and seeking a diplomatic endgame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan."
      ],
      "id": "en-endgame-en-noun-RzxhAryP",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "implication",
          "implication"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "realization",
          "realization"
        ],
        [
          "masterful",
          "masterful"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 6 3 7 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 3 7 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 4 7 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges."
      ],
      "id": "en-endgame-en-noun-Iwl3-KQN",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "gameplay",
          "gameplay"
        ],
        [
          "massively multiplayer online role-playing game",
          "massively multiplayer online role-playing game"
        ],
        [
          "preset",
          "preset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ĕndgām"
    },
    {
      "ipa": "/ɛnd.ɡeɪm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "end game"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "end-game"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "25 25 28 23 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "final stage",
      "word": "loppuvaihe"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 28 23 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "final stage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlussphase"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "endgame"
  ],
  "word": "endgame"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "end",
        "3": "game"
      },
      "expansion": "end + game",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From end + game.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "endgame (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 6 3 7 36 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 3 7 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 4 7 34 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 6 3 5 22 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Shipping (fandom)",
          "orig": "en:Shipping (fandom)",
          "parents": [
            "Fandom",
            "Romance fiction",
            "Culture",
            "Literary genres",
            "Love",
            "Society",
            "Fiction",
            "Genres",
            "Literature",
            "Emotions",
            "Virtue",
            "All topics",
            "Artistic works",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Fundamental",
            "Art",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Philosophy",
            "Communication"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Suzanne Frenk, \"Telling The True Story: Queerbaiting, representation, and fan resistance in the BBC Sherlock fandom\", thesis submitted to Tilburg University, page 50",
          "text": "TJLC’ers’ strong belief in Johnlock as endgame was intrinsically linked with their trust in the show’s creators, which enabled them to interpret the repeated denial of the subtext in Sherlock as part of the game."
        },
        {
          "ref": "2020, Marlene King, quoted in Sara K. Day & Summer Melody Pennell, \"#PLLQueerTheory: Fans’ reactions to queer representation in Pretty Little Liars\", The Journal of Fandom Studies, Volume 8, Number 2, June 2020",
          "text": "I think the fans and I were pretty aligned with who we wanted as endgame couples."
        },
        {
          "ref": "2021, Emily Burkhardt, Verity Trott, Whitney Monaghan, “'#Bughead Is Endgame': Civic Meaning-Making inRiverdale Anti-Fandom andShipping Practices on Tumblr”, in Television & New Media:",
          "text": "One user, for example, posted, “Bughead haters can suck it. They’re endgame.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such."
      ],
      "id": "en-endgame-en-adj-A1aAvdkO",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ship",
          "ship#English:_fandomnoun"
        ],
        [
          "canon",
          "canon#Etymology 1"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang, of a ship) Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a ship"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ĕndgām"
    },
    {
      "ipa": "/ɛnd.ɡeɪm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "end game"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "end-game"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "endgame"
  ],
  "word": "endgame"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Shipping (fandom)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "end",
        "3": "game"
      },
      "expansion": "end + game",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From end + game.",
  "forms": [
    {
      "form": "endgames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "endgame (plural endgames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Chess"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rooks become much more important in the endgame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1884 April 12, The Academy, Horwitz, page 256:",
          "text": "The real end game consists of a position where the method can be analytically demonstrated by which the slightly superior force can win.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of a game of chess, when there are few pieces left."
      ],
      "links": [
        [
          "chess",
          "chess"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chess) The final stage of a game of chess, when there are few pieces left."
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "chess",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Bridge"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You can't really use squeeze plays until the endgame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1952, Iain Macleod, Bridge Is an Easy Game, page 190:",
          "text": "Bridge writing tends to concentrate on the end game.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of a game of bridge, when there are few cards left."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "bridge",
          "bridge"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "card",
          "card"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bridge) The final stage of a game of bridge, when there are few cards left."
      ],
      "topics": [
        "bridge",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Being stuck with two V tiles can make for an awkward Scrabble endgame.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of any game."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) The final stage of any game."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What's his endgame, do you think?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015, Kate Atkinson, A God in Ruins, →ISBN, page 138:",
          "text": "He had been a Commando during the war, had landed on Sword Beach and skirmished his way across the ravaged remains of Europe after D-Day before slogging out the endgame, attached to the 63rd Anti-Tank Regiment.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 April 25, Heather Schwedel, “The Myth of the Endgame”, in Slate:",
          "text": "Like optics, it’s one of those buzzwords, beloved by pundits, that implies its users are smarter than everyone else, because they see another level that most people don’t in political machinations. In meme parlance, you may ask “Why?” but ah, an intellectual asks, “What’s the endgame?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 November 2, Charles A. Kupchan, “It’s Time to Bring Russia and Ukraine to the Negotiating Table”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "It is time for the United States and its allies to get directly involved in shaping Ukraine’s strategic objectives, managing the conflict, and seeking a diplomatic endgame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "implication",
          "implication"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "realization",
          "realization"
        ],
        [
          "masterful",
          "masterful"
        ],
        [
          "strategy",
          "strategy"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The final stage of an extended process or course of events, especially with the implication of the imminent realization of a masterful strategy or plan."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "gameplay",
          "gameplay"
        ],
        [
          "massively multiplayer online role-playing game",
          "massively multiplayer online role-playing game"
        ],
        [
          "preset",
          "preset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) The gameplay available in a massively multiplayer online role-playing game for players who have completed all of the preset challenges."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ĕndgām"
    },
    {
      "ipa": "/ɛnd.ɡeɪm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "end game"
    },
    {
      "word": "end-game"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "verǰnaxaġ",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "վերջնախաղ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "endşpil"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "éndšpilʹ",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "э́ндшпіль"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "殘局"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cánjú",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "残局"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "殘棋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cánqí",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "残棋"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koncovka"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "finalo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "loppupeli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "finale"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Endspiel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "végjáték"
    },
    {
      "alt": "しゅうばん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shūban",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "終盤"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "oiynsoñy",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "ойынсоңы"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "éndşpil",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "эндшпиль"
    },
    {
      "alt": "終盤",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jongban",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "종반"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "final"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "final"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "final de partidă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "éndšpilʹ",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "э́ндшпиль"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "final"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "slutspel"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "éndšpilʹ",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "е́ндшпіль"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "end stage of a chess game",
      "word": "cuối ván"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "final stage",
      "word": "loppuvaihe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "final stage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlussphase"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "endgame"
  ],
  "word": "endgame"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Shipping (fandom)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "end",
        "3": "game"
      },
      "expansion": "end + game",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From end + game.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "endgame (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Suzanne Frenk, \"Telling The True Story: Queerbaiting, representation, and fan resistance in the BBC Sherlock fandom\", thesis submitted to Tilburg University, page 50",
          "text": "TJLC’ers’ strong belief in Johnlock as endgame was intrinsically linked with their trust in the show’s creators, which enabled them to interpret the repeated denial of the subtext in Sherlock as part of the game."
        },
        {
          "ref": "2020, Marlene King, quoted in Sara K. Day & Summer Melody Pennell, \"#PLLQueerTheory: Fans’ reactions to queer representation in Pretty Little Liars\", The Journal of Fandom Studies, Volume 8, Number 2, June 2020",
          "text": "I think the fans and I were pretty aligned with who we wanted as endgame couples."
        },
        {
          "ref": "2021, Emily Burkhardt, Verity Trott, Whitney Monaghan, “'#Bughead Is Endgame': Civic Meaning-Making inRiverdale Anti-Fandom andShipping Practices on Tumblr”, in Television & New Media:",
          "text": "One user, for example, posted, “Bughead haters can suck it. They’re endgame.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "ship",
          "ship#English:_fandomnoun"
        ],
        [
          "canon",
          "canon#Etymology 1"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang, of a ship) Having become canon by the end of the plot of a work of fiction or speculated to be intended to become such."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a ship"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-endgame.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-endgame.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "ĕndgām"
    },
    {
      "ipa": "/ɛnd.ɡeɪm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "end game"
    },
    {
      "word": "end-game"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "endgame"
  ],
  "word": "endgame"
}

Download raw JSONL data for endgame meaning in All languages combined (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.